|
у вецей случайох нє потребни, нє на месце. Окреме кед слово о форматираню текста. Правице викивязи хтори НЄТ и маме пошлїдок вельо празних викивязох у тексту.
Ми порадзели иншаки приступ у форматираню тих текстох. Модлїме вас, престаньце робиц погришно. — Keresturec (розгварка) 17:20, 17. авґуст 2025. (CEST)Одвитуй
Narucel ši tekst o Maji Gojković.
Preco to robiš, preco še nje radziš z nami?
Maja Gojkovič to tema htoru bim nje položel na Vikipediju i da znam že umrem ked ju nje položim, Da mi dahto pove že umrem ked ju, totu temu, nje položim na Vikipediju, ja bi totu temu NJE POLOŽEL i umar bim.
A ti ju položel.
Tota žena budze sudzena ked spadnje tota korumpirana vlasc u Serbiji. Tot žena pojdze do hareštu pre šicko co porobela - primanje mita, pre korupciju, pre velji zla co nanjesla svojomu narodu.
Ked som vidzel tot tekst ta som ho dožil jak da mi daho dal pozauha, jak da mi dahto dal mocnu pljasku na obidva mojo tvari. Maš nam take robic vec nas voljiš ohabic, nje mišac še do našej roboti. Ša maš Polsku Wikipediu, ta rob daco na njej. Preco nam robiš taki stvari co nje na mesce.
Interesuje me či ti rozumiš co ci ja tu napisal po rusinski?
You posted a text about Maja Gojković.
Why are you doing this, why don't you consult with us?
Maja Gojković is a topic that I would not put on Wikipedia if I knew I would die if I didn't put it on. If someone told me that I would die if I did not post a topic like this, about Maja Gojković, on Wikipedia, I would not post this topic and I would agree to die. And you posted it.
It's like you stabbed us in the back.
This woman will be condemned when this corrupt government in Serbia falls. This woman will be in prison for everything she has done - accepting bribes, for corruption, for the many evils she has brought upon her people. When I saw that text, I experienced it as if someone had slapped me on both cheeks.
If you want to do such things to us then leave us alone, don't do anything on Rusyn Wikipedia. You have your own Polish Wikipedia, so try to work there. Do not do to us what is not right, what is not in place.
I am interested in whether you understood this text that I wrote to you in Rusyn language?
— Keresturec (розгварка) 03:32, 7. децембер 2025. (CET)Одвитуй
- I'm sorry sir that I posted this article. I censored my article because of protests. And also I will never do it again. — Orbitminis (розгварка) 13:18, 7. децембер 2025. (CET)Одвитуй
- Orbitminis, I have a request for you. You format some of our texts diligently and quickly. And that's OK. But, we have a new moment. We have two new members of our group for the Rusyn Wikipedia. They need to practice from basic forms of formatting to complex forms. If you, immediately after the text is added, do all the formatting, then these new members of our group have nowhere to practice, they have no opportunity to learn, and to be shown the procedures. Can you be patient for 2 to 3 months, not to format our texts so that we have the opportunity to teach them directly in practical work? We would be grateful for that form of your help. — Keresturec (розгварка) 02:44, 23. децембер 2025. (CET)Одвитуй
- Ok. Deal. — Orbitminis (розгварка) 10:29, 23. децембер 2025. (CET)Одвитуй
- Orbitminis, dzień dobry!
- Opublikowałeś trzy tematy na panońskiej Wikipedii: o Serbii i Polsce, a także założyłeś temat o Belgradzie. To dobrze, to wspaniale. To całkowicie zgodne z zasadami Wikipedii. Ale chcę ci powiedzieć i wyjaśnić, że to nie jest zgodne z zasadami życia. Życie jest trochę inne, rzeczywistość jest inna.
- Idealną ideą Wikipedii jest dać początek artykułowi, a następnie, na przykład, dziesiątki i setki autorów Wikipedii po angielsku, francusku, węgiersku czy nie wiadomo jakim innym języku uzupełniają go faktami i danymi, o których wiedzą, że istnieją na dany temat. I to działa niemal idealnie w przypadku dużych i rozbudowanych Wikipedii.
- Powinieneś jednak zrozumieć naszą sytuację.
- W Serbii i Chorwacji jest około 15 000 Rusinoh. Dane wskazują, że jedna osoba odwiedza naszą panońską Wikipedię co dwa dni. 15 osób odwiedza naszą Wikipedię w ciągu jednego miesiąca w roku. 95% z nich przychodzi tylko po to, żeby ZOBACZYĆ, co nowego, jak to wygląda itd. Nie przychodzi im do głowy, żeby kliknąć w tekst, uzupełnić go danymi.
- Chcę wam powiedzieć, że możecie opublikować tekst o Belgradzie w formie jednego zdania, ale prawdopodobnie pozostanie on taki przez lata. I co tym osiągniemy, jakie będą prawdziwe efekty takiej pracy? Prawie żadne. Mamy nowy temat, to prawda, licznik tekstów pokazuje jeszcze jeden tekst, ale – to prawie martwy tekst. Tekst bez przyszłości. Niedawno napisałem do kolegi, że mógłbym opublikować 500-600 takich tekstów, napisać tytuł, wstawić akapit i to wszystko. Wydaje mi się, że kiedy pies idzie ulicą i obsika prawie każde drzewo, to podnosi nogę, obsika ją i idzie dalej. Dla nas, autorów panońskiej Wikipedii, celem jest jakość tekstu, a nie liczba haseł. Dobrze, nasi współpracownicy natychmiast zaczęli poprawiać i uzupełniać tekst o Serbii, ponieważ nie rozumieją, że obcokrajowiec próbuje być autorem tekstu o kraju, o którym my, mieszkańcy Serbii, wiemy naprawdę o wiele, wiele więcej. Wyobraź sobie, że jestem autorem tekstu o Polsce w polskiej Wikipedii! Ja, który nie jestem Polakiem i wiem o Polsce bardzo mało w porównaniu z Tobą i innymi Polakami, powinienem zarejestrować się jako autor rozpoczynający taki temat.
- Krótko mówiąc, sugeruję, że jeśli chcesz już współpracować przy panońskiej Wikipedii, nie rozpoczynaj tematów, o których wiesz niewiele. Byłbyś dla nas bardzo, bardzo przydatny, gdybyś pisał o wielu tematach związanych z Polską, o swoich ważnych pisarzach, poetach, dowódcach wojskowych, politykach itd., ale także o wszystkim innym, o swoich miastach, rzekach, górach itd., itd. I to nie w jednym zdaniu, ale jak najpełniejszym tekście. Jestem dziennikarzem całe życie i nigdy nie dałem do gazety tekstu, który liczyłby tylko akapit lub dwa, a powinien mieć 18 akapitów. Nigdy. Skończyłem 99% tekstów i przesłałem je do druku.
- Jeśli chcesz już współpracować nad naszą wiki i publikować teksty, rozważ skorzystanie na przykład z Tłumacza Google, aby przetłumaczyć tekst z polskiego na serbski i przesłać go do nas. Jeden z naszych współpracowników musiałby przetłumaczyć go na nasz język ojczysty, zredagować, a następnie przesłać tekst do korekty. Następnie, gdy tekst będzie gotowy, musimy uzgodnić, kto opublikuje go w Wikipedii panońskiej. Czy to nasz współpracownik go przetłumaczył? Czy to Ty? A może, na przykład, gdybyś otrzymał dwa akapity z tego tekstu, opublikowałbyś je, a druga osoba, która opublikowałaby tekst do końca, byłaby pseudonimem współpracownika, który przetłumaczył Twój tekst?
- Pomyśl o tym.
- PS
- Studiowałem filologię polską przez cztery semestry i od dzieciństwa czytałem Sienkiewicza, Reymonta, Mickiewicza, Mrożka i innych. Jako młody dziennikarz, w 1974 roku odwiedziłem Polskę (południową Polskę) na 12 dni. Niezapomniane czasy.
- — Ruskinja2022 (розгварка) 17:41, 13. януар 2026. (CET)Одвитуй
- Ruskinja2022 to moja córka. Pracowała na Wikipedii, więc się nie wylogowała i nie zauważyłem, że jej nick jest aktywny. — Keresturec (розгварка) 17:47, 13. януар 2026. (CET)Одвитуй
- Cześć. Nie, ja tylko użyje słownika RSK-EN (https://rusyndictionary.com/) i klawiaturę wojwodińskorusińską (https://keyman.com/keyboards/rusyn?bcp47=rsk), żeby to stworzyć. Cieszę się, że ty studiowałaś filologię polską przez cztery semestry i odwiedziłeś Polskę, ponieważ studiowanie tych polskich rzeczy ożywi naszą kulturę i język, lecz wszystkie te rzeczy, który to zrobiłaś są z okresu Zimnej Wojny i PRL, więc nie pamiętam i nie wiem tego. Niestety, nie mogę stworzyć dużo rzeczy o Polsce i o Serbii przetłumaczone na język wojwodińskorusiński ponieważ to ucieka zbyt dużo czasu na to. Nie będę współpracował w twoją Wikipedię tak długo, ponieważ ja muszę ogarnąć dużo rzeczy. To są artykuły, a nie tematy. I oczywiście nie mogę to wyjaśnić sytuację o twojej Wikipedii, bo tak się stało. Wiem, że zaczęli poprawić i rozbudować moje artykuły, ponieważ słownik jest trochę mniejszy niż to twierdziłem. Dziękuję za uwagę. Pozdrawiam, — Orbitminis (розгварка) 18:04, 13. януар 2026. (CET)Одвитуй
- @Keresturec: Twój polski jest znakomity! — Orbitminis (розгварка) 20:35, 13. януар 2026. (CET)Одвитуй
- O nie! Mój polski jest znacznie słabszy. Napisałem ten tekst po serbsku, a Tłumacz Google przetłumaczył go na bardzo dobry polski. W naszym języku pannońsko-ruskim mamy wiele polskich słów. Akcent na słowach zawsze pada na przedostatnią sylabę, tak jak w języku polskim. Sprawdź poniższy link Панонски руски язик w ramce znajdziesz listę popularnych słów i zwrotów w języku pannońsko-ruskim. Czy rozpoznałeś jakieś słowa, które Twoim zdaniem pochodzą z języka polskiego? — Keresturec (розгварка) 01:44, 14. януар 2026. (CET)Одвитуй
- Szkoda :( Nie każdy zna dobrze polskiego, ponieważ jest uznawany za najtrudniejszy język świata po fińskim i węgierskim. Ja muszę coś zastanowić. Ja zauważyłem na twojej stronie, że w twoim Babel posługujesz się w poziomie zaawansowanym, który jest szalony dla obcokrajowca tak jak ty i większości obcokrajowców, którzy odwiedzają Polskę, nie udało się z nich otrzymać. Wiem, że w twoim języku znajduję się dużo polskich słów, czyli Polacy jak ja mogą to łatwiej zrozumieć dzięki temu, ale w twoim języku także użyje cyrylicy (w Serbii) i łaciny (w Chorwacji), więc muszą wybrać rodzaje pisma. Nie. Ja jeszcze nie rozpoznawałem te słowa, lecz te jak
- Дзекуєм
- ,
- Витай
- i
- Нє
- wyglądają jak język polski, ale w cyrylicy. My też (kiedyś) użyliśmy cyrylicę w latach 1800tych w języku polskim, ale wolimy łacinę poza cyrylicą, więc tak zostanie. Cóż, już muszę skończyć rozmowę, ponieważ ja nie mam tyle czasu na to. Więc дзекуєм крашнє за бешедє! Посдрав,
- — Orbitminis (розгварка) 14:56, 14. януар 2026. (CET)Одвитуй
|